Go to page
25of 33,660
Collectioneur
SUPER
- Catalogue manager
- 5,367 messages
- May 01, 2024 15:31
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
May 01, 2024 15:31
In Nederland worden regelmatig ook 2 begrippen door elkaar gebruikt. De "Oehoe" is een soort uil, maar wordt regelmatig ook gebruikt om uilen in het algemeen mee aan te duiden.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIn the Netherlands, two terms are regularly used interchangeably. The "eagle owl" is a type of owl, but is also regularly used to refer to owls in general.
Message has been translated from Dutch
Show original messageQuote
Vanaf 2023 is het jaarboek alleen nog maar te verkrijgen inclusief postzegels - Mogelijk heeft de Collect Club-winkel in Bussum nog wel voorraad. Telefoonnummer 035-6315248
Unquote
Message is in Dutch
Translate to EnglishQuote
From 2023, the yearbook will only be available including stamps - the Collect Club store in Bussum may still have stock. Phone number 035-6315248
Unquote
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageQuote
Onder roofvogels verstaan wij vogels uit de ordes accipitriformes en de falconiformes. Uilen vallen in de orde strigiformes en zijn dus geen roofvogels. Het is dus eigenlijk gewoon een afspraak die we gemaakt hebben. Wetenschappelijk is deze afspraak niet te onderbouwen. Evolutionair zijn uilen en arenden sterker verwant dan valken en arenden.
Unquote
Message is in Dutch
Translate to EnglishQuote
By birds of prey we mean birds from the orders accipitriformes and falconiformes. Owls belong to the order Strigiformes and are therefore not birds of prey. So it's actually just an agreement we made. This agreement cannot be scientifically substantiated. Evolutionarily, owls and eagles are more closely related than falcons and eagles.
Unquote
Message has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue administrator
- 1,824 messages
- May 01, 2024 13:33
500
added
1K
prices
2.5K
reviews
1K
posts
May 01, 2024 13:33
Het Duits kent ook twee benamingen voor uil reinierpower .
Die deutsche Sprache kennt die Bezeichnungen „Eule“ und „Kauz“. Diese Unterscheidung wird so in keiner anderen europäischen Sprache getroffen. Im Englischen werden alle Eulenarten als owl und im Niederländischen als uil bezeichnet. Die französische Sprache kennt zwar neben chouette noch den Begriff hibou, jedoch wird letztere Bezeichnung ausschließlich für Eulen mit Federohren wie die Waldohreule verwendet.
Vertaling google,
De Duitse taal kent de termen "Eule" en "Kauz". Dit onderscheid wordt in geen enkele andere Europese taal gemaakt. In het Engels worden alle uilensoorten aangeduid als uil en in het Nederlands als uil. Naast chouette kent de Franse taal ook de term hibou, maar die laatste term wordt uitsluitend gebruikt voor uilen met gevederde oren, zoals de ransuil.
Verder staat er in dit artikel dat het onderscheid tussen Eule en Kauz is, het geluid wat ze maken.
Ik denk gewoon toevoegen als naamvariant. Meervoud voor Kauz is Käuze.
Overigens wat ik al heel de tijd aanaz60 wil vragen (nu we toch bij de uilen zijn). Vallen uilen nog onder de roofvogels, of is er een aparte groep ?. Oftewel uilen bij LD, ook bij de roofvogels (thema) aangeven, of dit laten zijn ?.
Die deutsche Sprache kennt die Bezeichnungen „Eule“ und „Kauz“. Diese Unterscheidung wird so in keiner anderen europäischen Sprache getroffen. Im Englischen werden alle Eulenarten als owl und im Niederländischen als uil bezeichnet. Die französische Sprache kennt zwar neben chouette noch den Begriff hibou, jedoch wird letztere Bezeichnung ausschließlich für Eulen mit Federohren wie die Waldohreule verwendet.
Vertaling google,
De Duitse taal kent de termen "Eule" en "Kauz". Dit onderscheid wordt in geen enkele andere Europese taal gemaakt. In het Engels worden alle uilensoorten aangeduid als uil en in het Nederlands als uil. Naast chouette kent de Franse taal ook de term hibou, maar die laatste term wordt uitsluitend gebruikt voor uilen met gevederde oren, zoals de ransuil.
Verder staat er in dit artikel dat het onderscheid tussen Eule en Kauz is, het geluid wat ze maken.
Ik denk gewoon toevoegen als naamvariant. Meervoud voor Kauz is Käuze.
Overigens wat ik al heel de tijd aan
Message is in Dutch
Translate to EnglishGerman also has two names for owl reinierpower .
The German language knows the terms "Eule" and "Kauz". This separation is also affected in no other European languages. In English, all Eulenarten were described as owls and in Dutch as owls. Die Französische Sprache kennt black neben chouette nor den Begriff hibou, jedoch wird letztere Bezeichnung ausschließlich für Eulen mit Federohren wie die Waldohreule spoilt.
Google translation,
The German language has the terms "Eule" and "Kauz". This distinction is not made in any other European language. In English all owl species are referred to as owl and in Dutch as owl. In addition to chouette, the French language also has the term hibou, but the latter term is only used for owls with feathered ears, such as the long-eared owl.
Furthermore, this article states that the distinction between Eule and Kauz is the sound they make.
I think just add it as a name variant. The plural for Kauz is Käuze.
By the way, what I've been wanting to askaz60 all along (now that we're at the owls). Are owls still classified as birds of prey, or is there a separate group? In other words, indicate owls at LD, also at the birds of prey (theme), or leave this as it is?.
The German language knows the terms "Eule" and "Kauz". This separation is also affected in no other European languages. In English, all Eulenarten were described as owls and in Dutch as owls. Die Französische Sprache kennt black neben chouette nor den Begriff hibou, jedoch wird letztere Bezeichnung ausschließlich für Eulen mit Federohren wie die Waldohreule spoilt.
Google translation,
The German language has the terms "Eule" and "Kauz". This distinction is not made in any other European language. In English all owl species are referred to as owl and in Dutch as owl. In addition to chouette, the French language also has the term hibou, but the latter term is only used for owls with feathered ears, such as the long-eared owl.
Furthermore, this article states that the distinction between Eule and Kauz is the sound they make.
I think just add it as a name variant. The plural for Kauz is Käuze.
By the way, what I've been wanting to ask
Message has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue administrator
- 2,198 messages
- May 01, 2024 12:41
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
May 01, 2024 12:41
2.055 resultaten voor ‘hibou’ in Postzegels
606 resultaten voor ‘chouette’ in Postzegels
Vreemd dat het thema Hiboux geen naamvariant Chouettes heeft.
Mijn favoriet:
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue administrator
- 21 messages
- May 01, 2024 12:22
100
added
250
prices
250
reviews
May 01, 2024 12:22
Welke term wordt er op lastdodo gebruikt (in het Frans)
Chouettes of Les hiboux?
Het enige verschil tussen de twee woorden is dat Les hiboux plooitjes heeft op de oren en chouettes niet.
Moet je dan echt precies naar de afbeelding kijken of de afgebeelde uil plooitjes op de oren heeft of niet?
De linkse uil is een hiboux en de rechtse een chouette
Chouettes of Les hiboux?
Het enige verschil tussen de twee woorden is dat Les hiboux plooitjes heeft op de oren en chouettes niet.
Moet je dan echt precies naar de afbeelding kijken of de afgebeelde uil plooitjes op de oren heeft of niet?
De linkse uil is een hiboux en de rechtse een chouette
Message is in Dutch
Translate to EnglishWhat term is used on lastdodo (in French)
Chouettes or Les Hiboux?
The only difference between the two words is that Les Hiboux has folds on the ears and Chouettes do not.
Do you really have to look exactly at the image to see whether the owl depicted has folds on the ears or not?
The owl on the left is a hiboux and the one on the right is a chouette
Chouettes or Les Hiboux?
The only difference between the two words is that Les Hiboux has folds on the ears and Chouettes do not.
Do you really have to look exactly at the image to see whether the owl depicted has folds on the ears or not?
The owl on the left is a hiboux and the one on the right is a chouette
Message has been translated from Dutch
Show original messageIs de intentie om het handboek aan te passen of om eerst het signaal hier dat se-tenant en serie van losse zegels zelfstandig bestaansrecht hebben in een beheerdersvergadering te bespreken, Collectioneur ?
Message is in Dutch
Translate to EnglishIs the intention to adapt the manual or to first discuss the signal here that se-tenant and series of individual stamps have an independent right to exist in an administrator meeting, Collectioneur ?
Message has been translated from Dutch
Show original messageGood evening
I wanted to point out in the draftsman/engraver category, there are duplicates sometimes spelling errors.
Example:
Belton L
Belton Liam
Laszlo Gyula (Julian) Vasarhelyi
Vasarhelyi, Laszlo Gyula (Julian) [1929-2013]
I wanted to point out in the draftsman/engraver category, there are duplicates sometimes spelling errors.
Example:
Belton L
Belton Liam
Laszlo Gyula (Julian) Vasarhelyi
Vasarhelyi, Laszlo Gyula (Julian) [1929-2013]
Thank you
Goedeavond
Ik wilde erop wijzen dat er in de categorie tekenaar/graveur duplicaten en soms spelfouten voorkomen.
Voorbeeld:
Belton L
Belton Liam
Laszlo Gyula (Julian) Vasarhelyi
Vasarhelyi, Laszlo Gyula (Julian) [1929-2013]
Ik wilde erop wijzen dat er in de categorie tekenaar/graveur duplicaten en soms spelfouten voorkomen.
Voorbeeld:
Belton L
Belton Liam
Laszlo Gyula (Julian) Vasarhelyi
Vasarhelyi, Laszlo Gyula (Julian) [1929-2013]
Bedankt
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue administrator
- 1,824 messages
- April 30, 2024 20:26
500
added
1K
prices
2.5K
reviews
1K
posts
April 30, 2024 20:26
Er zijn 3 tandingen Helv , in deze uitgifte groep. Getand K14, zickzak en zaag.
We gaan eruit komen !.
#10325173 is volgens mij 6 B, geen 6 A wb z. 6 A wb z heeft een normale kamtanding van 14.
A is getand K 14, B is zickzack 13½. Is duidelijk zichtbaar. De zaag is niet uitgegeven in Michel 6(tenminste tot nu toe)
We gaan eruit komen !.
#10325173 is volgens mij 6 B, geen 6 A wb z. 6 A wb z heeft een normale kamtanding van 14.
A is getand K 14, B is zickzack 13½. Is duidelijk zichtbaar. De zaag is niet uitgegeven in Michel 6(tenminste tot nu toe)
Message is in Dutch
Translate to EnglishThere are 3 perforations Helv , in this issue group. Serrated K14, zickzak and saw.
We're going to get out!.
I think #10325173 is 6 B, not 6 A wb z. 6 A wb z has a normal serration of 14.
A is serrated K 14, B is zickzack 13½. Is clearly visible. The saw is not issued in Michel 6 (at least until now)
We're going to get out!.
I think #10325173 is 6 B, not 6 A wb z. 6 A wb z has a normal serration of 14.
A is serrated K 14, B is zickzack 13½. Is clearly visible. The saw is not issued in Michel 6 (at least until now)
Message has been translated from Dutch
Show original messageHelv
VIP
- Catalogue administrator
- 1,784 messages
- April 30, 2024 19:41
1K
added
2.5K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
April 30, 2024 19:41
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue administrator
- 1,824 messages
- April 30, 2024 19:18
500
added
1K
prices
2.5K
reviews
1K
posts
April 30, 2024 19:18
Benieuwd wie dit misbruik van velden in het handboek gaat zetten.
Hoezo misbruik
Message is in Dutch
Translate to EnglishWondering who will put this misuse of fields in the manual.
What do you mean abuse
Message has been translated from Dutch
Show original messageDat is een goede stap. Compliment.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThat's a good step. Compliment.
Message has been translated from Dutch
Show original messageHelv
VIP
- Catalogue administrator
- 1,784 messages
- April 30, 2024 13:56
1K
added
2.5K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
April 30, 2024 13:56
Dat ruimt de lijst aardig op.
Even afwachten tot alles zichtbaar wordt bij de zegels.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThat clears up the list quite a bit.
Just wait until everything becomes visible at the stamps.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalogue manager
- 5,367 messages
- April 30, 2024 12:56
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
April 30, 2024 12:56
Waarom zijn al die combinaties in de lijst eigenlijk nodig, als het al mogelijk is om meer dan 1 druktechniek toe te voegen?
Zojuist zijn de gecombineerde druktechnieken d.m.v. een script opgesplitst. De betreffende items zijn nu gekoppeld aan 2 druktechnieken.
De combinatie druktechnieken zijn verwijderd uit de lijst, zodat ze ook niet meer geselecteerd kunnen worden.
Het kan zijn dat in de verzamelingen en shops de indexeringen nog niet geheel zijn bijgewerkt, dat gebeurt in een rustig tempo gedurende de dag.
Message is in Dutch
Translate to EnglishWhy are all those combinations in the list necessary, if it is already possible to add more than 1 printing technique?
The combined printing techniques have just been split up by means of a script. The items in question are now linked to 2 printing techniques.
The combination of printing techniques have been removed from the list, so that they can no longer be selected.
It may be that the indexes in the collections and shops have not yet been completely updated, but this happens at a leisurely pace during the day.
Message has been translated from Dutch
Show original messageJummeke
VIP
- Catalogue administrator
- 1,361 messages
- April 29, 2024 23:06
500
prices
10
info pages
5K
reviews
1K
posts
April 29, 2024 23:06
Benieuwd wie dit misbruik van velden in het handboek gaat zetten.
Message is in Dutch
Translate to EnglishWondering who will put this misuse of fields in the manual.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue administrator
- 1,824 messages
- April 29, 2024 22:30
500
added
1K
prices
2.5K
reviews
1K
posts
April 29, 2024 22:30
De sub reeks is bedoeld als zoekfunctie, zoals de nominale waarde bij postzegels. Geef de datum exact zo aan, zoals deze staat op jouw stempel, in de zoekmachine. En je bent daar.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe sub-series is intended as a search function, such as the face value of stamps. Enter the date exactly as it appears on your stamp in the search engine. And you are there.
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,075 messages
- April 29, 2024 22:21
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
April 29, 2024 22:21
Eerlijk gezegd snap ik de code-vorm in sub-reeks niet goed Charles1971 uit je voorbeeld #10322203.
Je kan er idd alles van één bepaalde datum mee samenbrengen (een soort 'Uitgifte groep'), maar meer niet.
Met sorteren kun je wel alle datumstempels die op 'een' 2de dag van de maand zijn gezet er mee uit halen. Wat het nut daarvan is ontsnapt me ergens.
Alles wat den 2de januari, den 2de februari, den 2de maart, ... is gestempeld, ongeacht eeuw of jaar, bij elkaar laten sorteren ... Bizar.
Misschien kan het aggregatie-veld voor een echte stempelverzamelaar nuttiger ingezet worden. Zou je eens moeten polsen bij verzamelaars die echt datumstempels verzamelen.
Je kan er idd alles van één bepaalde datum mee samenbrengen (een soort 'Uitgifte groep'), maar meer niet.
Met sorteren kun je wel alle datumstempels die op 'een' 2de dag van de maand zijn gezet er mee uit halen. Wat het nut daarvan is ontsnapt me ergens.
Alles wat den 2de januari, den 2de februari, den 2de maart, ... is gestempeld, ongeacht eeuw of jaar, bij elkaar laten sorteren ... Bizar.
Misschien kan het aggregatie-veld voor een echte stempelverzamelaar nuttiger ingezet worden. Zou je eens moeten polsen bij verzamelaars die echt datumstempels verzamelen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishTo be honest, I don't really understand the code form in sub-string Charles1971 from your example #10322203 .
You can use it to bring together everything from one specific date (a kind of 'Issue group'), but nothing more.
With sorting you can remove all date stamps that were placed on 'a' 2nd day of the month. What the point of that is escapes me somehow.
Everything that is stamped on January 2, February 2, March 2, ..., regardless of century or year, is sorted together ... Bizarre.
Perhaps the aggregation field could be used more usefully for a real stamp collector. You should check with collectors who really collect date stamps.
You can use it to bring together everything from one specific date (a kind of 'Issue group'), but nothing more.
With sorting you can remove all date stamps that were placed on 'a' 2nd day of the month. What the point of that is escapes me somehow.
Everything that is stamped on January 2, February 2, March 2, ..., regardless of century or year, is sorted together ... Bizarre.
Perhaps the aggregation field could be used more usefully for a real stamp collector. You should check with collectors who really collect date stamps.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue administrator
- 1,824 messages
- April 29, 2024 22:09
500
added
1K
prices
2.5K
reviews
1K
posts
April 29, 2024 22:09
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,075 messages
- April 29, 2024 21:58
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
April 29, 2024 21:58
Een volgNUMMER is een nummer. Ook een groot getal is een volgnummer. Er staat nergens dat het een klein getal moet zijn toch?
Iets wat met een 0 begint is eigenlijk géén volgnummer, eerder een code (of een tekst).
Vandaar YYYYMMDD. Dan heb je geen problemen met voorloopnullen.
Iets wat met een 0 begint is eigenlijk géén volgnummer, eerder een code (of een tekst).
Vandaar YYYYMMDD. Dan heb je geen problemen met voorloopnullen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishA serial NUMBER is a number. A large number is also a serial number. It doesn't say anywhere that it has to be a small number, right?
Something that starts with a 0 is not actually a serial number, but rather a code (or text).
Hence YYYYMMDD. Then you won't have any problems with leading zeros.
Something that starts with a 0 is not actually a serial number, but rather a code (or text).
Hence YYYYMMDD. Then you won't have any problems with leading zeros.
Message has been translated from Dutch
Show original messageJummeke
VIP
- Catalogue administrator
- 1,361 messages
- April 29, 2024 21:40
500
prices
10
info pages
5K
reviews
1K
posts
April 29, 2024 21:40
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue administrator
- 1,824 messages
- April 29, 2024 21:27
500
added
1K
prices
2.5K
reviews
1K
posts
April 29, 2024 21:27
Goed plan Raoul62 . Volgens mij is het jaartal zelfs niet nodig. Bedankt.
Message is in Dutch
Translate to EnglishGood plan Raoul62 . I don't even think the year is necessary. Thank you.
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,075 messages
- April 29, 2024 21:16
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
April 29, 2024 21:16
Als je voor die specifieke dingen in die rubriek zonder dag/maand velden in het volgnummer de datum plaatst, formaat YYYYMMDD, dan komen die netjes gesorteerd volgens 'datum'.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIf you place the date in the serial number for those specific things in that section without day/month fields, format YYYYMMDD, they will be neatly sorted according to 'date'.
Message has been translated from Dutch
Show original messageGo to page
25of 33,660