Forum (100460 berichten)

Populaire forums

Overige forums

Strips algemeen > samenvoegen a.u.b.

56 berichten

BigBadWolf Catalogus beheerder 481 berichten http://www.catawiki.nl/catalogus/strips/series-helden/suske-en-wiske/30028-vakantiealbum en http://www.catawiki.nl/catalogus/strips/series-helden/suske-en-wiske/2640881-vakantiealbum --- De iPad en Catawiki zijn nog geen echte vrienden (mijn grote vingers ook niet... ;o) )
 
rikMooren Moderator 1,565 berichten

Geregeld Gerard...

Veel succes met de I-pad (:-)

 
romeo 16 berichten

Is er een verschil tussen

1983437 en 189439?

Volgens mij verschilt alleen de beschrijving, en is het hetzelfde boek.

 
Arco Catalogus manager 9,357 berichten

Ja, waren identiek.
Heb ze samengevoegd.
Thanx!

 
JozefK 1,669 berichten

Er zijn ook twee Fred Harmannen.

 
rikMooren Moderator 1,565 berichten

Er zijn ook twee Fred Harmannen.

Niet meer, ze zijn weer gelukkig herenigd (:-)

Thanx..

 
prick 234 berichten Kan "Lekturama - Suske & Wiske collectie" bij "Lecturama - Suske & Wiske collectie" worden gevoegd? Het is Lecturama...met een c dus!
 
Arco Catalogus manager 9,357 berichten

Zou dat niet met opzet zijn gesplitst? De ene Le*turama is een doorstart van de andere, na failissement.
Maakt het wel onoverzichtelijk (en oncontroleerbaar als er geen colofon is geplaatst), maar is in feite dus niet vreemd. Beheerder Ivo moet welicht even in de lucht komen?

 
prick 234 berichten Daar is met het invoeren in ieder geval lang niet altijd rekening mee gehouden, als je naar de jaartallen kijkt! Wanneer is Lekturama overgegaan in Lecturama eigenlijk? ... (ik zie dat de discussie Lekturama/Lecturama reeds een jaar eerder aan de orde is geweest... Blijft de vraag wanneer precies de overgang is geweest, zodat de ingevoerde albums bij de juiste Le*turama kunnen worden gevoegd)
 
pegag Catalogus beheerder 2,154 berichten

De splitsing is in ieder geval wel met opzet gehandhaafd.

Het kan zij dat de boekjes nog niet allemaal kloppen, maar daar ligt dan nog een mooie taak voor deze of gene.

 
Arco Catalogus manager 9,357 berichten

Zo te zien heeft beheerder Ivo de grens voorlopig even op 2000 gezet, dat is vanaf deel 51.

Getuige 2578029 was bij het verschijnen van 'Rooie oortjes 8, 9 en 10' in 1999 het nieuwe Lecturama in ieder geval een een feit. Bij het kennismakingsdeel in 1998 was het nog met een k. Zie 2575017.

 
Boekenmagazijn 3,191 berichten

Wel vreemd dat ze allebei hetzelfde K.v.K.-nummer hebben, als het verschillende bedrijven zijn.

 
BigBadWolf Catalogus beheerder 481 berichten Waarom zouden we de beide Lek/cturama's als aparte entiteiten opvoeren? Doen we bij Classics International/ Lektuur / Nederland toch ook niet? Die zijn ook op één hoop gegooid.
 
Ted Moderator 1,178 berichten

110578 en 714307 zijn volgens mij het zelfde. 

 
DisneyMeentwijc Catalogus beheerder 2,522 berichten

Graag ook samenvoegen de uitgeverijen Semic, Semic Press en Semic (Fins).

De uitgeverij heet officieel Semic Press en dat staat ook in de albums met alleen de tekst Semic op de voor- of achterpagina. Verder komt het bedrijf uit Finland (er staat in de Nederlandse versies in ieder geval printed in Finland), maar heeft/had denk ik een filiaal in Amsterdam, want er staat Semic Press Amsterdam in.

Op dit moment is er veel verwarring in deze drie uitgeversnamen. Je kan dat zien aan de bijvoorbeeld de serie The Man from U.N.C.L.E. , maar er zijn er nog veel meer die verspreid zijn over deze 3 uitgeversnamen/aliassen. 

 
BigBadWolf Catalogus beheerder 481 berichten Semic is/was een Zweedse uitgeverij, dochter van de oorspronkelijk uit Denemarken komende Bonnier Group. Cirkel was weer rond toen ze in 1997 verkocht werd aan het Deense Egmont.
Verwar nooit het land waar het gedrukt wordt met het land waar de uitgeverij vandaan komt, dat is zelden hetzelfde. Semic Nederland is later samengegaan met JuniorPress in een poging te overleven.
Semic en Semic Press kunnen wel samengevoegd worden. Buitenlandse dochters zou ik toch apart houden.
 
Arco Catalogus manager 9,357 berichten Ik denk dat je je vergist. We maken met uitgeversnamen geen onderscheid per land, zolang het maar dezelfde uitgever is. En bij Semic is dat het geval.
 
DisneyMeentwijc Catalogus beheerder 2,522 berichten

En die samenvoeging is dan pas de volgende morgen (batch) van kracht? Ik zie nu nog 3 verschillende versies van Semic Press, maar de Finse versie is verdwenen?

Ik vind het wel prachtig dat je via dit forum toch zoveel te weten komt over de geschiedenis van items, uitgeverijen of andere categorieen.

 
Arco Catalogus manager 9,357 berichten

In je verzameling is hij de volgende morgen pas te zien, ja. In de catalogus direct.
Maar ik heb niets gedaan, dus iemand anders is er al mee bezig, waarschijnlijk.

 
BigBadWolf Catalogus beheerder 481 berichten @Arco: Weet ik, maar ik bedoel ook niet wat er gebeurd. Ik zou ze zelf niet samen willen voegen.
 
JozefK 1,669 berichten

Kan "Napoleon and Uncle Elby" samengevoegd worden met "Napoleon". Oorspronkelijk verscheen het onder de naam Napoleon, later werd an Uncle Elby toegevoegd. Ook in het weekblad Robbedoes verscheen het onder de naam Napoleon.

Bedankt!

 
pegag Catalogus beheerder 2,154 berichten

OK

 
tazosrus 17 berichten

1707097  en 4748453  zijn hetzelfde

 
DisneyMeentwijc Catalogus beheerder 2,522 berichten

Ik denk dat Adelaar in de war was met tijdschriften. Ik vind het bij comics best wel verwarrend, want de handleiding is daar niet zo heel duidelijk over. Als ik naar de covers kijk en de titels die erop staan, dan krijg ik hele andere titels. Volgens mij zijn de titels de titels van de eerste verhalen, maar dat is toch tegen de regels van het handboek ?

@tazosrus: Als je comics of andere CataWiki items ziet staan die er meerdere malen in voorkomen en zeker weet dat ze hetzelfde zijn, dan kan je ze zelf hernoemen. Kijk naar de best ingevoerde item, waarbij het het duidelijkst te zien is om welk item het gaat, en gebruik het CataWikinummer daarvan. Hernoem al die andere exemplaren in doublure van XXXX, waarbij XXXX staat voor het eerdervermelde CataWikinummer.

Beheerders kijken vaak naar doublures en zoeken uit of het juist is en verwijderen de dubbele items of voegen ze samen, indien er gebruikers aan hangen.

 
tazosrus 17 berichten

ik zie nog veel meer dubbelen in de amerikaanse comics  oa Fantastic Four.

 

Er bestaan wel varianten :  Newsstand en Direct,  maar die ben ik hier nog niet  tegen gekomen

 
Arco Catalogus manager 9,357 berichten

Comics zijn grosso modo eigenlijk gewoon een soort tijdschriften en qua benaming vallen ze om die reden bij ons onder een soortgelijk regime. Dus geen verhaal als titel, maar gewoon een volgnummer. Neemt niet weg dat er nog veel comics zijn met een verkeerde titel, al wordt het steeds minder.

 
Succo 1,053 berichten

Over doublures gesproken : Aliens/Predator: The Deadliest of the Species 1993-1995 (USA)

 
DisneyMeentwijc Catalogus beheerder 2,522 berichten

Dan was het dus precies andersom en had Adelaar het wel goed ingevuld. Neemt niet weg dat hij er al in stond met de verkeerde titel.

Als ik comics tegenkom die getiteld zijn met het verhaal, dan zal ik de titel veranderen volgens het handboek.

 
JozefK 1,669 berichten

Zouden "Nadine Velter" en "Blanche Dumoulin" samengevoegd kunnen worden?

Er zou dus enkel "Dumoulin, Blanche (Davine, Blanche Velter- Dumoulin)" mogen overblijven.

Ik beloof alvast plechtig de nodige uitleg te voorzien.

 
Succo 1,053 berichten

Deze twee staan er dubbel in :

  • (Treize étrange) uitgaven (Frans)
  • (Treize étrange) uitgaven HC (Frans)

Reageer op onderwerp