- Catalogue administrator
- 206 messages
- October 08, 2009 18:39
Dit is een vraag die in elk informatiesysteem terug komt. :)
Hoe voeren we het ISBN van een boek in?
- aan elkaar (9026132018)
- met streepjes (90-261-3201-8)
- met spaties (90 261 3201 8)
Zelf ben ik voorstander van het aan elkaar schrijven, ofwel de eerste variant, vanwege alle buitenlandse boeken. Ook zoekmachines accepteren deze variant, terwijl met spaties het nummer als losse cijfers gezien wordt en met streepjes sommige systemen totaal de weg kwijt raken (spreek hier uit ervaring met sommige bedrijfssystemen).
Google ziet streepjes bijv. als een aftreksommetje.
De Koninklijke Bibliotheek werkt in de catalogi ook met de “aan elkaar” variant.
Het lijkt me dat we hier een uniforme schrijfwijze voor moeten afspreken. Ik ben in CataWiki inmiddels alle drie de varianten tegengekomen. ;)
Peter.
This is a question that returns in every information system. :)
How do we enter the ISBN of a book?
- together (9026132018)
- with dashes (90-261-3201-8)
- with spaces (90 261 3201 8)
I myself am in favor of writing to each other, or the first variant, because of all the foreign books. Search engines also accept this variant, while with spaces the number is seen as separate digits and with dashes some systems get completely lost (speak here from experience with some business systems).
Google sees dashes, for example, as a subtraction.
In the catalogs, the Koninklijke Bibliotheek also works with the “to each other” variant.
It seems to me that we should agree on a uniform spelling for this. I have now come across all three variants in CataWiki. ;)
Peter.
verwijderd
removed
- Catalogue administrator
- 206 messages
- October 12, 2009 13:28
Dank je, Willem.
Dit is een duidelijk antwoord. :)
Als ik ergens een afwijkend ISBN tegenkom, dan verander ik het gelijk. Scheelt misschien weer iets voor de beheerders.
Ook zal ik me voortaan aan deze afspraak houden.
gr.
Peter.
Thank you, Willem.
This is a straight answer. :)
If I encounter a different ISBN somewhere, I will change it immediately. Might make a difference for the administrators.
I will also keep to this agreement from now on.
gr.
Peter.
verwijderd
removed
- Catalogue administrator
- 523 messages
- February 14, 2010 13:04
Hoewel een oud forumonderwerp, toch nog even een vraagje mijnerzijds: Er zijn ook boeken met 2 ISBN-nummers. In de boeken die ik tot nu toe heb ingevoerd ben ik 2 keer tegengekomen, dat er zowel een Belgisch als een Nederlands nummer wordt weergegeven.
Ik heb nu bij de bijzonderheden het 2e ISBN ingevoerd, maar ben benieuwd hoe anderen hier over denken.
Although an old forum topic, I still have a question from my side: There are also books with 2 ISBN numbers. In the books that I have entered so far I have encountered 2 times that both a Belgian and a Dutch number are displayed.
I have now entered the 2nd ISBN in the details, but am curious how others think about this.
verwijderd
removed
verwijderd
removed
- Catalogue administrator
- 523 messages
- March 13, 2010 20:46
Willem,
Ik heb zojuist een boek ingevoerd, waar zowel het 10- als het 13-cijferige nummer ISBN zijn genoemd op de kaft. Op de 2e scan van 973893 kun je het nog net lezen.
Deze komt wel uit de periode waarin de overgang naar 13-cijferig is geweest.
Willem,
I just entered a book where both the 10- and 13-digit number ISBN are listed on the cover. You can just read it on the 2nd scan of 973893 .
This is from the period in which the transition to 13-digit has taken place
verwijderd
removed
- 124 messages
- October 29, 2010 21:20
Ik had een paar vragen over ISBN nummers
Bij boeken vul ik zo goed mogelijk deze nummers in bij mijn nieuwe invoer en ook bij alle items die ik tegenkom van anderen die dat vergeten zijn of teveel werk vinden.
Ik heb de vraag gesteld over hoe het ISBN10 nummer er uit zou moeten zien en er werd gezegd dat dat met tussenstreepjes zou moeten om ons zo te onderscheiden van anderen(???)
Dat maakt mij dus niets uit, zelf de uitgevers hanteren diverse systemen door elkaar dus enige uniformiteit is prima.
Alleen het ISBN13 nummer vervangt het ISBN10 nummer en dat ziet er anders uit.
Het aan elkaar schrijven van alle 13 cijfers maakt het volledig onleesbaar en tussenstreepjes heb ik nog nooit gezien.
9789085191568
9 789085 101568 ziet er beter uit.
Het lijkt mij trouwens eenvoudig om dit in het veld zo aan te passen dat de cijfergroepen er zo uit komen te zien.
Hoe nuttig het nummer ook is, als er geen toekomstig doel is om dit nummer ook daadwerkelijk te gebruiken bij identificatie of zoekopdrachten maakt het niet hoe en of het ingevuld wordt.
Als het op enigerlei wijze wel gebruikt wordt of gaat worden, laat dan de beheerders bij iedereen die een item toevoegt dit meteen aangeven als het fout gedaan wordt..
Als we toch bezig zijn:
Voor de nieuwe CD’s en DVDs is het ook nuttig dat hier een invulveld voor komt.
I had a few questions about ISBN numbers
For books I enter these numbers as well as possible with my new entry and also with all items that I come across from others who have forgotten or find it too much work.
I asked the question about what the ISBN10 number should look like and it was said that it should be with dashes to distinguish us from others (???)
That doesn't matter to me, even the publishers use different systems together, so some uniformity is fine.
Only the ISBN13 number replaces the ISBN10 number and it looks different.
Writing all 13 digits together makes it completely unreadable and I've never seen any dashes.
9 789085 191568
9 789085 101568 looks better.
By the way, I think it's easy to adjust this in the field so that the number groups look like this.
As useful as the number is, if there is no future goal of actually using this number for identification or searches, it doesn't matter how or if it is entered.
If it is or will be used in any way, have the administrators immediately indicate this to everyone who adds an item if it is done incorrectly.
While we're at it:
For the new CDs and DVDs it is also useful that there is an input field for this.
- 1,354 messages
- October 29, 2010 21:39
Ja eigenlijk had ik ook wel vragen hierover.
De 'normale' code is XX YYY ZZZZ O (zonder - )
Maar soms is het ook
XX YYYY ZZZ O of andere variaties
Wat ik nu doe is de spaties in de vermeling in het boek vervangen door -
Moeten we gewoon alles
XX-YYY-ZZZZ-O
maken ?
Yes actually I also had questions about this.
The 'normal' code is XX YYY ZZZZ O (without -)
But sometimes it is also
XX YYYY ZZZ O or other variations
What I'm doing now is replacing the spaces in the entry in the book with -
Do we just have to
everything?
XX-YYY-ZZZZ-O
create?
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- October 29, 2010 21:54
Wel vreemd, dit.
Hierboven in ditzelfde topic wordt haarfijn uitgelegd hoe een ISBN is opgebouwd.
Op Catawiki gebruiken we de streepjes. Het maakt het veld veel leesbaarder op bijv. exportlijsten. En als er straks op gezocht kan worden kan je ook bijvoorbeeld een uitgever identificeren, en waar nodig corrigeren.
Strange, this.
Above in this same topic it is explained in detail how an ISBN is structured.
At Catawiki we use the dashes. It makes the field much more readable on eg export lists. And if it can be searched later on, you can also identify a publisher, for example, and correct it where necessary.
- 1,354 messages
- October 29, 2010 22:11
OK maar in het buitenland gebruikt niemand XX-YYY-ZZZZ-O
1388155 eva
En in de Nederlanden kom ik regelmatig andere 'interpuncties' tegen. Dat zijn dan waarschijnlijk flaters van de uitgevers ?
Ik kan ze opzoeken met scan et tutti quanti , maar niet dit weekend ;-)
Vraag is converteren we alles naar XX-YYY-ZZZZ-O ? Kwestie van opzoeken éénduidig te maken.
OK but abroad no one uses XX-YYY-ZZZZ-O
1388155 eva
And in the Netherlands I regularly come across other 'punctuation'. Those are probably buggers of the publishers?
I can look them up with scan et tutti quanti, but not this weekend ;-)
Question is do we convert everything to XX-YYY-ZZZZ-O? It is a matter of making the search unambiguous.
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- October 29, 2010 22:43
De afspraken over ISBN zijn wereldwijd, dus het klopt niet wat je hier beweert.
We gebruiken in Catawiki in principe overal tussenstreepjes.
Diverse uitgevers zijn inderdaad nogal slordig met de vermelding.
Heeft ook vaak te maken met de barcodegeneratoren die de vormgevers gebruiken. Daar zitten slechte hele programmaatjes tussen.
The conventions on ISBN are worldwide, so what you're saying here is not true.
In principle, we use dashes everywhere in Catawiki.
Indeed, several publishers are quite careless with the mention.
Also often has to do with the barcode generators that the designers use. There are bad whole programs among them.
- Catalogue administrator
- 2,418 messages
- October 29, 2010 22:50
Schrijfwijze van ISBN is volgens een aantal regels vastgelegd. Willem legt dit in een van de eerdere berichten over ISBN's uit hoe het een en ander steekt.
Alles converteren naar XX-YYY-ZZZ-O kan niet omdat het niet klopt.
@elastokees: de schrijfwijze van jouw 13 tal wordt dan: 978-90-8519-156-8
The way of writing ISBN is laid down according to a number of rules. Willem explains this in one of the earlier posts about ISBNs
Converting everything to XX-YYY-ZZZ-O is not possible because it is not correct.
@elastokees: the spelling of your 13 will then be: 978-90-85 19-156-8
- Catalogue manager
- 5,319 messages
- October 29, 2010 23:09
Hierbij een link naar de handleiding over het gebruik van ISBN.
Hereby a link to the manual on the use of ISBN.
verwijderd
removed
1. Ook sommige landkaarten hebben ISBN nummers, maar daar is nu geen apart veld voor in het verzamelgebied Globes en Atlassen. Kan dat toegevoegd worden.
2. Hoe krijg ik atlassen die ik in dit verzamelgebied heb ingevoerd ook in mijn boekenverzameling te zien ? Daar opnieuw invoeren lijkt me een beetje dubbel.
1. Some maps also have ISBN numbers, but there is currently no separate field for this in the Globes and Atlases collection area. Can that be added.
2. How can I also see atlases that I have entered in this collection area in my book collection? Entering it there again seems a bit double.
- Catalogue administrator
- 2,418 messages
- November 05, 2010 06:07
@Zamelwim
De opzet is dat atlassen naar de afdeling boeken gaan en uit de kaarten en globes gehaald worden. Dit zijn lastige procedures. Met het zelf opnieuw invoeren van de atlassen bij de boeken en het veranderen van de titel bij globes naar doublure van (CW-nummer) staan ze het snelst op de goede plaats. Ik kan (als beheerder) de doublures wel verwijderen.
Het verzamelgebied heet inmiddels globes en kaarten.
Voorlopig zou ik het ISBN bij bijzonderheden zetten
@Zamelwim
The idea is that atlases go to the books department and are removed from the maps and globes. These are tricky procedures. By re-entering the atlases for the books themselves and changing the title of globes to duplication of (CW number), they are the fastest in the right place. I can (as administrator) remove the duplicates.
The collection area is now called globes and maps.
For now I would add the ISBN to details
- Catalogue administrator
- 179 messages
- November 06, 2010 01:42
Over het algemeen plaats ik de door de uitgever gebruikte ISBN codering, aaneengesloten: als er een 13-cijferige code staat, gebruik ik die, als deze 10-cijferig is, gebruik ik de 10-cijferige, ook als recentere edities inmiddels een 13-cijferige code kennen.
Voor het argument van Peter valt toch ook wat te zeggen: zoekmachines vinden wel de aaneengesloten codes, maar veel moeilijker of niet de notatie met streepjes: misschien iets voor een veld 'zoekcode' dus aaneengesloten toevoegen?
De uitleg en argumenten van Willem zijn duidelijk: ik kan voortaan, en bij het aanpassen,de tussenstreepjes plaatsen. Maar dan: waar de uitgever ze plaatst, of volgens de richtlijnen hierboven? Willem gaat in op de NL notatie, deze is weerbarstig zeker ook in buitenlandse edities.. Voer ik in wat de uitgever in de druk aanrijkt of ga ik zijn huiswerk overdoen?
Oudere boeken hebben nog 9-cijferige codes: een X of 0 noteren?
Een veld voor 'Libary of Congres Catolog Card Number' en andere systemen zou prettig zijn voor oudere boeken [veldnaam bijv. 'pre-isbn code'] !
Bij het 'gladstrijken' van de ISBN codes wil ik er voor pleiten om dit met grote zorg te doen: voor je het weet krijgt een uitgave de ISBN van een herdruk of volledig andere editie! Een uitgave zonder codering, met SBN, ISBN 9 of 10 cijferige code kan toch niet zomaar [alsnog of aangepast] een ISBN code opgeplakt krijgen?
Leuke discussie!
groet van Jan
In general, I use the ISBN coding used by the publisher, consecutively: if there is a 13-digit code, I use it, if it is 10-digit, I use the 10-digit, even if more recent editions now have a 13- know the digit code.
There is also something to be said for Peter's argument: search engines do find the contiguous codes, but much more difficult or not the notation with dashes: maybe add something for a field 'search code' so contiguous?
Willem's explanation and arguments are clear: from now on, and when adjusting, I can place the dashes. But then: where the publisher places them, or according to the guidelines above? Willem goes into the NL notation, which is unruly, especially in foreign editions .. Do I enter what the publisher offers in the print or am I going to redo his homework?
Older books still have 9-digit codes: write an X or 0?
A field for 'Libary of Congress Catolog Card Number' and other systems would be nice for older books [field name eg 'pre-isbn code']!
When 'smoothing out' the ISBN codes, I would like to plead for this to be done with great care: before you know it, an edition will receive the ISBN of a reprint or completely different edition! A publication without coding, with SBN, ISBN 9 or 10 digit code, cannot just get an ISBN code stuck on it [still or adjusted]?
Nice discussion!
greetings from Jan
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- November 06, 2010 03:07
Ja, het is allemaal niet zo makkelijk als het soms lijkt.
Wat we in ieder geval niet gaan doen is klakkeloos het ISBN uit de uitgave overnemen. Uitgevers zijn soms heel erg slordig, of manipuleren de spaties in een ISBN bewust om op die manier een kleiner uitgeversnummer te suggereren en zich daarmee groter voor te doen dan ze in werkelijkheid zijn. Daar trappen wij niet in... (;-)
Yes, it is not as easy as it sometimes seems.
What we are not going to do is simply copy the ISBN from the publication. Publishers are sometimes very sloppy, or deliberately manipulate the spaces in an ISBN to suggest a smaller publisher number and thus pretend to be bigger than they really are. We will not fall for that ... (;-)
Willem zei ruim een jaar terug
Marco en René werken er nog aan om elk ISBN op te slaan zonder spaties, puntjes of streepjes en om ze altijd met streepjes weer te geven. Dan wordt het nog uniformer (uniformiteit is de basis van een catalogus).
Zit daar al schot in ?
Willem said more than a year ago
Marco and René are still working on making each ISBN to save without spaces, dots or dashes and to always display them with dashes. Then it becomes even more uniform (uniformity is the basis of a catalog).
Is there already progress?
- Catalogue administrator
- 1,755 messages
- November 06, 2010 10:16
De algoritmes zijn bekend dus moeilijk is het niet, wel heel erg veel werk.
Als het ISBN nummer toch uitgebreid door de mangel moet kan er dan niet meteen een automatische check worden toegevoegd of het veld Land van uitgifte wel de juiste waarde heeft?
En op den duur natuurlijk ook het veld uitgever automatisch invullen, maar die tabel is een pietsie groter, dus het vullen daarvan is ook een hele klus.
The algorithms are known so it is not difficult, but a lot of work.
If the ISBN number has to be extended through the mangle, an automatic check cannot be added immediately to see if the Country of issue field has the correct value?
And in the long run of course also fill in the publisher field automatically, but that table is a bit bigger, so filling it is also quite a job.
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- November 06, 2010 14:59
En op den duur natuurlijk ook het veld uitgever automatisch invullen
Klinkt goed, maar is zeker niet waterdicht.
Bij verkoop van de uitgever aan een ander bedrijf (bijv. Oberon aan Big Balloon) wijzigt het ISBN, maar zullen de albums die al in productie waren gewoon nummer 320 dragen in het ISBN aangezien de nummers dan al aangevraagd waren door Oberon. En bij co-producties wordt bijna altijd het uitgeversnummer gebruikt van 1 van de 2 of meer uitgevers.
And in the long run of course also fill in the publisher field automatically
Sounds good, but it is certainly not waterproof.
When the publisher is sold to another company (eg Oberon to Big Balloon), the ISBN will change, but the albums that were already in production will simply bear number 320 in the ISBN as the numbers had already been requested by Oberon. And co-productions almost always use the publisher number of 1 of the 2 or more publishers.
Ik ben ook bang dat een typ fout bij het invoeren van een ISBN nummer snel gemaakt is.
Een automatische check vind ik prima, maar het ISBN nummer laten bepalen wat er bijvoorbeeld bij land wordt ingevuld lijkt me riskant.
I am also afraid that a typo when entering an ISBN number is easily made.
I think an automatic check is fine, but having the ISBN number determine what is entered for country, for example, seems risky to me.