Go to page
25of 27
  • 1,907 messages
  • January 29, 2016 20:58
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
January 29, 2016 20:58

Can I find information somewhere about the agreements to indicate duplicates in the catalog.

What I now see by chance that someone indicates: duplication with a reference to the "correct / permanent item" however, shops that have the "doublure" for sale will not be notified. At a minimum, the modifier should send a message to the shops or at least maintain the title of the object / book. For sale "doublure" says so little. And if someone indicates a duplicate or on the newest item, not on an already entered item.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 2,419 messages
  • January 29, 2016 21:36
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
January 29, 2016 21:36

The agreement is to change one of the items - and preferably the least complete - the title to duplicate from .......

I also do not think it is possible to change the shops or collectors.

Choosing between the oldest entry and the newest entry doesn't really matter. It often happens that collectors or shops are attached to both items.

If the duplicates are deduplicated, everything will be fine again. But I see your point.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • 1,907 messages
  • January 30, 2016 14:11
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
January 30, 2016 14:11

Thank you Jilles. Indeed, I saw that there are thousands of duplicates.

http://www.catawiki.nl/search?q=doublure

, no start for the administrators. I will correct what I can do myself.

Have a nice weekend

Harry J

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • 19 messages
  • January 30, 2016 20:37
1K
added
100
prices
January 30, 2016 20:37

Are duplicates actually still being removed?

In certain countries with the stamps, certain duplicates have been there for months (years) without anything being removed.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 1,909 messages
  • January 30, 2016 20:42
100
added
1K
prices
50
info pages
25K
reviews
1K
posts
January 30, 2016 20:42

That is a time consuming job. The hardest part is if there is no reference to the original, of which that item should be a duplicate.

I thought Arco wanted to put separate administrators on it in the future.

Maybe you can already apply.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 2,404 messages
  • January 30, 2016 21:00
5K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
January 30, 2016 21:00

Just wiped clean with sugar sachets and video games. I can't do anything with what's left.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 752 messages
  • September 01, 2017 09:13
5K
added
1K
prices
10
info pages
50K
reviews
500
posts
September 01, 2017 09:13

This kind of duplication cannot be seen from the photo gallery 4791207 and title field is also increasingly used as a comment field 3639637 (messy)

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • 52 messages
  • January 09, 2019 12:00
January 09, 2019 12:00

https://www.catawiki.nl/catalogus/verzamelalbums/series/van-nelle/6977529-het-tovervisje

That's scaring ... Is duplication

Message has been translated from Dutch
Show original message
Ted
VIP
  • Moderator
  • 1,139 messages
  • January 09, 2019 20:14
25K
added
10K
prices
50
info pages
100K
reviews
1K
posts
January 09, 2019 20:14

https://www.catawiki.nl/catalogus/verzamelalbums/series/van-nelle/6977529-het-tovervisje

That's scaring ... Is duplication

Forgetting to add what?

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • 52 messages
  • January 09, 2019 20:43
January 09, 2019 20:43

6977529 is an item with images without the cover and therefore not complete. The copy has been in the catalog several times. 7370035 is also an item without a cover.

PS, the shock was because of the images and no review.

Message has been translated from Dutch
Show original message
Ted
VIP
  • Moderator
  • 1,139 messages
  • January 09, 2019 21:49
25K
added
10K
prices
50
info pages
100K
reviews
1K
posts
January 09, 2019 21:49

Was a complicated story.

6977529 (merged with 7056549 ) was listed as the first edition from 1936, but according to ANPA – Archive of Dutch Picture Albums (I'm not making it up) the first album comes from 1922.

7370035 has been merged with 2822959

4712367 is a duplicate of 3473779 and not a picture album, so it is in the wrong section.

Thanks for reporting!

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • 52 messages
  • January 09, 2019 22:04
January 09, 2019 22:04

Good job Ted! and thank you for the corrections.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 2,188 messages
  • January 10, 2019 03:16
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
January 10, 2019 03:16

There are several sub-series at Piggelmee. The older editions were in portrait format and had pictures by an anonymous artist. Those books have been reprinted in various forms.

Toovervischje 4712367 is a new edition from 1936, in oblong format with illustrations by Nans van Leeuwen (with the same text, in old spelling). But these aren't decals, it's an ordinary book.

Tovervisje 7056549 is from 1949 and has (diamond-shaped) collectible pictures with new drawings by Nans van Leeuwen (and a modern spelling).

A specialist really needs to look at this, preferably someone who has all versions, because there are more errors in between.

Leopold and Leopold, H. may already be merged with Steenhuizen, LC , who wrote under the pseudonym Leopold.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 2,419 messages
  • January 11, 2019 08:29
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
January 11, 2019 08:29

Steenhuizen and Leopold have been merged

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue manager
  • 5,329 messages
  • December 16, 2020 16:09
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
December 16, 2020 16:09

Several users and administrators face the problem of duplication. Especially if this is indicated in the title from another language version, it usually does not go well. Many different terms are used and not always correctly translated to DOUBLURE from xxxxxx.
Sometimes a duplication is indicated at Particulars.

That is why I requested to develop "something", so that in all languages a standard text the title can be replaced , to indicate a duplication:


DOUBLURE of xxxxxxxx [NL-field]
DUPLICATION or xxxxxxxx [AND field]
DUPLICATION the xxxxxxxx [FR field]
DUPLIZIERUNG von xxxxxxxx [DE field]
(xxxxxx = catalog number of the original item)

Until the "tool / button / option" has been developed, please indicate duplications in the above manner. Please do not forget to also adjust the (possible) foreign language fields, more and more foreign language users are coming to LastDodo.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 2,188 messages
  • December 16, 2020 22:10
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
December 16, 2020 22:10

Do they necessarily have to be those crooked translations?

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue manager
  • 5,329 messages
  • December 16, 2020 22:37
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
December 16, 2020 22:37

Better suggestions are always welcome

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 2,188 messages
  • December 16, 2020 22:50
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
December 16, 2020 22:50

Dutch: doublure of
English: duplicate or
French: double de (or: duplicate de)
German: Duplikat von

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 1,331 messages
  • December 16, 2020 23:24
500
prices
10
info pages
5K
reviews
1K
posts
December 16, 2020 23:24
Be careful with common words, take something directly identifiable. Not all sections have a title in the 4 languages (you say that now more and more work is done from abroad). As long as it is not programmed, everyone has to manually and for months we have been looking for such "wrong" duplicates that were not entered according to the rules. If you do not enter as a French "double" according to the agreements, this will be between 60,000 correct items and we will never find it again. Edit: doublon?
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 2,188 messages
  • December 16, 2020 23:40
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
December 16, 2020 23:40

Most can be found with the search terms "doubl" and "dupli".

I think the titles that Tammo mentions are still a legacy of the old translation machine. If you now enter "doublure" at eg Stamps you automatically get: doublure-duplication-reproduction-Vervielfältigung . Especially the latter is - in this context - incomprehensible to Germans.

P.S. doublon is fine too.

P.P.S. Wouldn't a "Report this item" button be a clue? Then other input errors (wrong section, illegal or multi-items) can also be automatically added to an administrator list.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 4,023 messages
  • December 16, 2020 23:42
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
December 16, 2020 23:42

Is it an airplane, is it a bird ... no it isn't.

The benefit is that they can be easily found by an administrator for processing / deletion. A keyword that has little chance of appearing in the name of a non-duplicate item.
Then why worry about the translation ... matter of appointment right? Just keep it as short as possible: 'DOUBLURE xxxxxxxx', and have the 'translator' put it in all languages as 'DOUBLURE xxxxxxxx'.

'Ballast' would be a nicer word, but then I fear problems with the model trains.

If an article ever appears on LD with the name 'duplication', it is still a human who processes these duplicates, I assume?

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 909 messages
  • December 16, 2020 23:50
5K
added
1K
prices
25K
reviews
500
posts
December 16, 2020 23:50

@ Tammo @stripspeldjes

I did some research on the internet. Linguistically, the comic strip proposal is perfect and correct in the respective languages.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 1,331 messages
  • December 17, 2020 07:50
500
prices
10
info pages
5K
reviews
1K
posts
December 17, 2020 07:50
@stripspeldjes (P.P.S) One of my suggestions for the detail page was a new button for everything an administrator should do: price suggestion (exists), duplication, wrong rubric, frozen item, alias, delete link, delete item, .... You have to make sure that it appears in a to-do list in the management system (and not every time an email or forum post). I'm not an administrator so I don't know how things are going today.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 4,023 messages
  • December 17, 2020 08:40
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
December 17, 2020 08:40

Or 'GEMINUS xxxxxx' everywhere, then it is in a foreign language for everyone (yet universal).

There is not a single item on LD with this Latin term for double. So easy to look up. And as code special enough to attract enough attention not to forget it. The translation machine (robot) can be taught that everything that starts with doub consists of less than 3 words (parts) and ends with a very large number (LD id) being neatly translated (adjusted) in the 4 boxes to 'GEMINUS xxxxxx' .

To detect a double, you must already exceed a certain skills threshold, at a level that is more than enough to learn one word (trick). I do not see at least half of the LD users doing that, because sometimes you realize afterwards with red cheeks that it might actually be a slightly different specific item (no double).
Sometimes the level is also exceeded in the wrong direction. I've already seen 'DOUBLURE of xxxxxx, yyyyyy, zzzzzzz and fffffff'. And then of course there are many duplicates (mega-fun).

All kidding ... Just take 'DOUBLURE xxxxx' in all 4 boxes to keep the level low enough. What's in the name.
On the Internet, on certain sites, you sometimes have to type in certain boxes much more complicated codes than a word and a number.

And whatever how the translation is written or spelled in the other three boxes, it will always stand out enough (and that's what it's all about anyway)? Recognizable to the users, and traceable to the administrators.
The fact that a double item remains on LD a little longer due to a wrong spelling (Double xxxxxx) is less bad than an item with incorrect (incorrect) data.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue manager
  • 5,329 messages
  • December 17, 2020 09:10
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
December 17, 2020 09:10

For the search engine it is enough if the NL title says DOUBLURE. Then administrators find this item and merge it with the original. The main point is that new visitors / users in each of the 4 languages immediately see that it is a duplication of another item. That is the reason that for sections with multilingual title fields, this must be adjusted at the same time.

Everyone agrees:

NL = DOUBLURE of
AND = DUPLICATE or
FR = DOUBLON de
DE = DUPLIKAT von

Message has been translated from Dutch
Show original message
Go to page
25of 27