- Catalogue manager
- 8,580 messages
- October 23, 2017 14:51
Geruime tijd terug is aan Pegag gevraagd een algemeen handboek te schrijven voor het gebruik van de Catawiki-catalogus. Door allerlei oorzaken is die nooit online komen te staan. Er is nu een versie 2 gemaakt en die staat hier.
Dit handboek is voor alle rubrieken geldig, met dien verstande dat handboeken die al voor sommige rubrieken bestaan, meestal gedetailleerder ingaan op rubriekseigen aspecten. Die meer gedetailleerde afspraken hebben uiteraard altijd voorrang op de algemene afspraken.
Reacties van gebruikers en beheerders kunnen worden verwerkt in een volgende versie. Dank aan Pegag voor dit behulpzame document!
Some time ago, Pegag was asked to write a general manual for the use of the Catawiki catalog. For all kinds of reasons, it never appeared online. A version 2 has now been created and is located here .
This handbook is valid for all sections, on the understanding that handbooks that already exist for some sections usually discuss section-specific aspects in more detail. These more detailed agreements always take precedence over the general agreements.
Responses from users and administrators can be processed in a future version. Thanks to Pegag for this helpful document!
- 1,907 messages
- October 23, 2017 16:46
Handboek gelezen, heel duidelijke beschrijving.
Enige vragen die ik heb mbt boeken zijn niet zo spannend:
a) het veld oorspronkelijke titel gebruik ik met name als het gaat om vertalingen en als de 1e druk van een boek een andere titel heeft als latere drukken. Of moet dat veld altijd worden ingevuld ? Bij strips ontbreekt het veld oorspronkelijke titel dus daar is eea niet van toepassing
b) bij ondertitel vul ik een relevante ondertitel welke op het titelblad staat en niet op de cover, toch in, de KB doet dat ook omdat het titelblad de volledige titel aangeeft.
Handbook read, very clear description.
Some questions I have about books are not that exciting:
a) I use the original title field especially when it comes to translations and when the 1st edition of a book is a other title as later editions. Or does that field always have to be filled in? The original title field is missing for comics, so this is not applicable.
b) With subtitle I enter a relevant subtitle which is on the title page and not on the cover, anyway, the KB also does this because the title page indicates the full title.
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- October 23, 2017 17:22
b. is niet toegestaan en wordt verwijderd bij ontdekking. Titel en eventuele Ondertitel MOETEN op voorzijde van boek staan. Dit staat zelfs expliciet rechts van het invoerveld vermeld.
b. is not allowed and will be removed upon discovery. Title and subtitle MUST be on the front of the book. This is even explicitly stated to the right of the input field.
- 1,907 messages
- October 23, 2017 17:27
Het was maar een vraag en ik ben geen crimineel
It was just a question and I am not a criminal
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- October 23, 2017 17:50
Ik ook niet, en het was maar een antwoord... (;-)
Me neither, and it was just an answer ... (;-)
- Catalogue administrator
- 2,122 messages
- October 23, 2017 18:39
b. is niet toegestaan en wordt verwijderd bij ontdekking. Titel en eventuele Ondertitel MOETEN op voorzijde van boek staan. Dit staat zelfs expliciet rechts van het invoerveld vermeld.
Was mij nooit opgevallen.
Nu zie ik wel bij de toelichting van het veld "Titel":
Eventuele ondertitel(s) worden opgenomen bij de titel na de hoofdtitel en voorafgegaan door een liggend streepje en spaties.
Dat zal dan wel niet (meer) correct zijn?!
a) het veld oorspronkelijke titel gebruik ik met name als het gaat om vertalingen en als de 1e druk van een boek een andere titel heeft als latere drukken. Of moet dat veld altijd worden ingevuld ?
Het is erg handig als er van een bepaald boek (veel) herdrukken zijn. Of als het veel vertaald is. Als het overal Ingevuld is (niet alleen bij de vertalingen, maar ook bij de originele taal) krijg je snel en makkelijk een overzicht van edities, wat niet op een andere manier lukt.
Ik kan geen reden bedenken om het niet in te vullen, behalve als het boek verschillende titels bevat, bv. bij onmibussen en (verhalen-)bundelingen.
(Dit veld hoort dan ook eigenlijk niet bij de boektitel, maar de verhaaltitel, maar dat is al eerder opgemerkt.)
b. is not allowed and will be deleted when discovered. Title and any Subtitle MUST appear on the front cover of the book. This is even explicitly stated to the right of the input field.
Never noticed me.
Now I see in the explanation of the "Title" field:
Any subtitle(s) will be included with the title after the main title and preceded by an underscore and spaces.
Wouldn't that be (anymore) correct?!
a) I mainly use the original title field when it comes to translations and when the 1st edition of a book has a different title than later editions. Or does that field always have to be filled in?
It is very useful if there are (many) reprints of a certain book. Or if it has been translated a lot. If it is filled in everywhere (not only for the translations, but also for the original language) you will quickly and easily get an overview of editions, which cannot be done in any other way.
I can't think of any reason not to fill it in, unless the book contains different titles, eg with onmibuses and (story) collections.
(This field does not actually belong to the book title, but to the story title, but that has already been noted.)
- 1,907 messages
- October 23, 2017 18:58
Stripspeldjes , bedankt voor de uitleg, vanaf heden zal ik oorspronkelijke titel ook invullen als dat hetzelfde is als de titel.
En Arco , ook jij bent geen crimineel en het was flauwe humor van me. Ik reageerde op een wat strakke regie.
Het was van mijn kant simpelweg aangeven dat de KB in hun definitie van titel uitgaat van de titel op een titelblad en dat het soms voorkomt dat op de cover, de rug of de stofomslag net iets anders staat. Dan zet KB in een toelichtingveld de afwijkende titel welke op de cover stata vermeld ( dat is vaak een verkorte titel ) Dat Catawiki een andere regelgeving heeft heb ik geen probleem mee echter als je wil uitgaan van een volledige oficiele titel en slechts mag uitgaan van wat er op de cover staat dan kan dat in sommige gevallen geen volledig correcte titel zijn in een catalogus.
Prettige avond allen
Comic Pins, thanks for the explanation, from now on I will also fill in the original title if it is the same as the title.
And Arco, you are not a criminal and it was silly humor of mine. I responded to a somewhat tight direction.
For my part, it was simply an indication that the KB assumes the title on a title page in their definition of title and that it sometimes occurs on the cover, the spine or the dust jacket is slightly different. Then KB puts the different title in an explanation field which is stated on the cover status (that is often an abbreviated title) I have no problem with Catawiki having different regulations, however, if you want to assume a full official title and may only assume what it says on the cover, in some cases it may not be a completely correct title in a catalog.
Have a nice evening everyone
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- October 23, 2017 19:23
@stripspeldjes
Goed gespot! Meteen verwijderd.
@stripspeldjes
Well spotted! Immediately deleted.
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- October 24, 2017 00:03
@harry
Hoe strakker, hoe beter, wat mij betreft.
Toen ik jouw punt b zag, zag ik niet alleen punt b, maar ook de tijd die je stopt in Ondertitels van de titelpagina, de tijd die het beheerders kost om ze weer weg te halen en de frustratie van jou als je dat ontdekt. Dáár maak ik me dan zorgen over...
We zijn de KB niet, en willen dat ook niet worden. Bij ons staat de herkenbaarheid voorop. Titels staan in 99,99 procent van de gevallen voorop. Bijna ieder boek heeft een ISBN, maar wij vermelden het alleen als het erin of erop staat. Aantal pagina’s is bij ons het hele boekblok, dus niet het nummer van de laatst genummerde bladzijde...
@harry
The tighter, the better, as far as I'm concerned.
When I saw your point b, I saw not only point b, but also the time you put in Title Page Subtitles, the time it takes administrators to remove them and the frustration of you when you do that. discovered. That's what worries me about ...
We are not, and do not want to become, the KB. Recognizability is our top priority. Titles come first in 99.99 percent of the cases. Almost every book has an ISBN, but we only list it if it is in or on it. Number of pages is with us the entire book block, so not the number of the last numbered page ...